A INSTABILIDADE DO GÊNERO CONTOS DE FADA: RETEXTUALIZAÇÕES DE CHAPEUZINHO VERMELHO
Nome: SANDRO DECOTTIGNIES CERQUEIRA
Tipo: Dissertação de mestrado acadêmico
Data de publicação: 19/04/2013
Banca:
Nome![]() |
Papel |
---|---|
ANA CRISTINA CARMELINO | Examinador Interno |
LILLIAN VIRGINIA FRANKLIN DEPAULA | Orientador |
MARCELO PAIVA DE SOUZA | Examinador Externo |
Resumo: Este trabalho busca entender as interpretações sobre as quais se baseiam quatro traduções e uma adaptação do Chapeuzinho Vermelho de Charles Perrault, texto cuja estrutura narrativa e cujas particularidades estilísticas não se mostram inteiramente conformes aos modelos correntemente estabelecidos para o gênero conto de fadas. No intuito de explorar as interseções possíveis entre os estudos de tradução e a linguística textual, esta pesquisa fundamenta-se no conceito de retextualização proposto por Travaglia (2003) e na teoria da relevância de Wilson & Sperber (2004). Os problemas centrais aqui abordados se referem à maneira como fatores socioculturais influenciam os gêneros textuais e ao uso da adaptação como meio de produzir a equivalência. Tentou-se verificar a que ponto o paratexto constitui uma via de acesso às condições de elaboração da retextualização, como a priorização de certos traços semânticos permitiu o estabelecimento de um significado e em que grau esse processo é afetado pelo enquadramento genérico do texto-fonte. Na discussão proposta, destacam-se os aportes do interacionismo sociodiscursivo de Bronckart (2006) e de outros campos do saber, como os estudos literários e a história, com Genette (2002), Shavit (1986), Hutcheon (2006), Ariès (1973) e Badinter (2010).